Ligne éditoriale d'Amazigh 24

Le sens d'Amazigh 24

Amazigh 24 a fait des choix et pris des orientations en fonction de notre objectif de devenir le magazine de référence multilingue des cultures amazighes dans le monde.

Notre site est principalement francophone pour sensibiliser et communiquer, réunir tous les Amazighs à travers le monde : 700 millions de francophones en 2050 (8% de la population mondiale - 85% en Afrique).

Nous voulons répondre au besoin de créativité, d'une information non gouvernementale, non partisane.

Un rubriquage qui traduit notre positionnement, notre cadre rédactionnel

Nous hiérarchisons l'information par des rubriques qui traduisent une vision amazighe

A titre d'exemple nous avons préféré l'intitulé "Amazigh Maroc" plutôt que d'utiliser une expression globalisante et tiède comme "actualité marocaine";

Amazighs Kabylie, Amazighs Rif, Amazighs Azawad en tenant compte du passé et de l'évolution géopolitique future des Nations d'Afrique du Nord.

Amazigh 24 est le premier site à parler d'Amazighs d'Outre-mer et consacrer une rubrique aux Amazighs de Kanaky, de Sardaigne, d'Espagne, du Portugal, de pays où se trouvent les descendants des Amazighs jusqu'en Amazonie, sur les différentes rives de la Méditerranée et au-delà.

Le site met en valeur la civilisation amazighe dans toutes ses dimensions et lutte contre la colonisation mentale instaurée par les Empires coloniaux, Français, Espagnols, Ottomans et Arabes réunis. Nous traitons donc du continent culturel amazigh qui s'étend de la rio d'El Hierro (Canaries) à Siwa(Egypte), du rayonnement du monde amazigh libre, du traitement de son actualité en temps direct dans le monde entier.

"Nous savons maintenant que les civilisations sont mortelles et qu'une civilisation a la même fragilité qu'une vie" Paul Valéry

Ce travail numérique vient accompagner les travaux entrepris par nos prédécesseurs et pionniers Ammar Negadi (première liste de prénoms amazighs), les historiens et linguistes Louis Lacroix, Gabriel Camps, Lionel Galand, Jean Servier, Jérôme Carcopino, Jean-Michel Dallet, J. Lanfry, Charles-Andre Julien, Mouloud Mammeri, Arav Ben Younès, Shamy Chemini ...

Tonalité et choix des sujets

Nous adoptons un langage simple, didactique très imagé avec des vidéos pour accompagner les articles.

Nous choisissons des sujets qui aident à mieux se représenter la mémoire, la langue, la vie des Amazighs.

Pour cela nous veillons à apporter une présentation pratique, qui facilite la compréhension directe pour des publics jeunes en majorité. Il est facile de se perdre dans les encyclopédies nombreuses sur le Web qui ne traduisent pas du tout l'expression authentique des peuples, s'inscrivent dans une logique universitaire ou de domination expansionniste des Gafa et ceux qui les supportent (HCA en Algérie, Ircam au Maroc...).

Nous mettons en valeur tous les articles qui contribuent à apporter du lien avec tous les peuples autochtones ou engagés dans un processus d'autodétermination intellectuelle.

Nous cherchons à éveiller les consciences, à faire en sorte ce que ceux qui nous découvrent aient une vision plus claire des Amazighs, qu'ils prennent conscience de l'immense potentiel de notre civilisation multi-millénaire.

Vous trouverez ici les principaux communiqué des associations fiables et engagées, du mouvement amazigh dans son ensemble.

Stéphane ARRAMI

 

French